by
Znethru
@ 05 Mar. 2008 - 22.22:48
Onomatopoeic words exist in every language, although they are different in each. For example:
In Ancient Greek, brekekekex koax koax: a frog croaking.
In Arabic, Kuku kukuku: rooster crowing.
In Bulgarian, kukurigu (кукуригу): a rooster crowing.
In Chinese, miāo: the sound a cat makes.
In Dutch, kukeleku: a rooster crowing.
in Estonian, auh auh: a dog barking
In French, pan: a gun or cannon firing.
in Finnish hau hau: a dog barking
In German, peng or päng: a pistol shot.
In Gilbertese. beeku: a collision
In Greek, gav gav: dog barking
In Haitian Creole, bip: the sound of a collision (ex. a car crash).
In Hebrew, bakbook: bottle, and gimgoom: stutter.
In Hindi dhadak and Urdu dhakdhak (pronounced /ˈd̪əɖək/): a person's heartbeat, indicative of the sound of one beat.
In Hungarian kukurikú : a rooster crowing.
In Icelandic, tikk, takk', the sound of a clock ticking; búmm or bamm, the sound of an explosion; or Atsjú! the sound of a sneeze.
In Japanese, doki doki: the (speeding up of the) beating of a heart (and thus excitement).
In Korean, meong meong: a dog barking.
In Latin, tuxtax was the equivalent of bam or whack and was meant to imitate the sound of blows landing.
In Malayalam, umma: the sound of a kiss.
In Polish Example of Juliam Tuwim's "Lokomotywa"- "I dudni, i stuka, łomocze i pędzi (...)." It is a core of many words, adverbs and verbs (ex. buczeć, buczenie, szumieć, szum)
In Proto-Indo-European language, kwkwlos = "wheel," from the noise that it makes when rolling: from which English "wheel," Greek κυκλος, etc.
In Russian, gaf gaf: a dog barking.
In Romanian, ham ham, a dog barking; or cucurigu, a rooster crow.
In Spanish, "quiquiriqui" for a rooster crow
In Tamil, "kaka": sound of a crow
In Turkish, hapşırmak (the verb for to sneeze): is based on the sound hapshoo made by a person who sneezes.
In Vietnamese, vi vu: the sound of a gentle breeze, and vù vù: the sound of strong wind.
Some of these seem a little strange to me!
Linkie